EasyVoice
VoicesPricingAPI
EasyVoice

Free text-to-speech powered by open source AI.

Product

  • Voices
  • Pricing
  • API

Resources

  • Blog
  • Documentation
  • About

Legal

  • Privacy Policy
  • Terms of Service

© 2026 EasyVoice. Powered by Kokoro-82M (Apache 2.0).

Built with ❤️ and open source AI.

Built by InfoDriven

Dubai, United Arab Emirates · Support@infodriven.ae · infodriven.ae

  1. Home
  2. /Japan
🇯🇵
Available in Japan

無料テキスト読み上げ — 日本語音声対応

日本語AIボイスを含む54の音声。8言語対応。無料でテキストを音声に変換。登録不要。

Pro Plan

¥1,480/month

or ¥3,980/quarter

  • ✓ Unlimited characters
  • ✓ All 46 voices
  • ✓ API access
  • ✓ MP3 & WAV download

The TTS market in Japan

Japan is a distinct TTS market with characteristics that don't map cleanly onto Western markets. Three forces shape demand: corporate accessibility obligations that tightened in 2024, a deeply established corporate IVR / 自動応答 market, and a creative-industry use case in anime, game narration, and accessibility-focused content production.

On accessibility: Japan's revised Act for Eliminating Discrimination against Persons with Disabilities (障害者差別解消法) took effect in April 2024, extending the obligation to provide reasonable accommodation (合理的配慮) from public bodies to private businesses. While the law does not mandate TTS specifically, it has accelerated demand for audio alternatives to text content across corporate websites, government communications, and educational publishers. We note this carefully — the law's specific compliance requirements are case-specific and we'd recommend verifying with a Japanese accessibility consultant before assuming any specific TTS configuration meets the standard.

The corporate IVR market in Japan is mature and dominated by domestic providers (see competitor section below). Japanese-language IVR has a particular requirement: pitch accent (高低アクセント) carries semantic meaning in Japanese, and a TTS voice that gets pitch accent wrong sounds noticeably off — sometimes to the point of being unintelligible — to native listeners. EasyVoice's Japanese voices are pitch-accent-aware at a baseline level, but Japanese-native enterprise IVR projects often require domestic providers (AmiVoice, AItalk) for the highest tier of natural-sounding output. We're honest about this: for a consumer-facing creator producing YouTube or accessibility content, EasyVoice's Japanese voices work well; for a national bank deploying an IVR menu, you may want to compare against AmiVoice directly.

The creator-economy use case is also growing — Japanese YouTubers, VTuber-adjacent content, and educational/business explainer videos all use AI TTS at increasing volume. Pricing in JPY at ¥1,480/month is positioned to be approachable for individual creators rather than enterprise.

Pricing in your currency

Free tier無料 — 1日あたり5,000文字、毎日リセット
Pro¥1,480/月 または ¥3,980/四半期(約¥1,327/月)

JPY建てで設定。¥1,480 ≈ US$10、為替レート¥150/USD前後(2026年4月時点)。USD直接換算ではなく、日本市場向けの価格設定です。

Local alternatives in Japan

Japan has a strong domestic TTS competitor base. AmiVoice (Advanced Media Inc., NTT-affiliated) is the long-standing enterprise leader for Japanese voice technology, particularly in IVR and corporate accessibility. AItalk (HOYA Group) has been a fixture in Japanese TTS for over two decades and is widely deployed in government and education. Voiceful, CoeFont, and various smaller providers serve specific niches like VTuber voice and anime production. Global providers (Google Cloud TTS, Azure Neural, ElevenLabs) also serve Japan but with varying quality on Japanese-specific phonetics. EasyVoice's positioning: a flat-rate, JPY-billed alternative for individual creators and small businesses where domestic enterprise providers are overkill. We're explicit that for top-tier enterprise Japanese IVR, AmiVoice or AItalk may be the better pick — different segment, different priorities.

See full TTS comparisons →

Common use cases in Japan

Accessibility
Make Your Content Accessible to Everyone
Content Creators
AI Voiceovers for YouTube, Podcasts & Courses
Business
Professional Voice for Marketing & Communications
Education
Text to Speech for Students & Educators

Frequently asked questions

EasyVoiceは日本語のピッチアクセント(高低アクセント)に対応していますか?▾

はい、ベースラインレベルでピッチアクセントに対応しています。一般的なクリエイターコンテンツ(YouTubeナレーション、アクセシビリティ用音声、ビジネス説明動画など)には十分な品質です。ただし、企業向けIVRや放送品質が要求される用途では、AmiVoiceやAItalkなど国内エンタープライズプロバイダーの方が高品質な出力が得られる場合があります。重要な用途では事前にサンプル音声でご確認ください。

日本円(JPY)での価格はいくらですか?▾

Proプランは¥1,480/月または¥3,980/四半期(約¥1,327/月)です。JPY建てで設定されており、リアルタイム為替換算ではありません。無料プランは1日5,000文字、毎日リセット、クレジットカード不要でご利用いただけます。

音声は日本での商用利用が可能ですか?▾

はい。EasyVoiceの出力はすべて商用利用ライセンスが含まれています。収益化されたYouTube、有料コース、オーディオブック、クライアント業務、企業内ナレーション、IVRなどに利用可能です。無料プランも同じ商用ライセンスです — 商用利用に制限はありません。

障害者差別解消法(2024年改正)への対応に使えますか?▾

EasyVoiceは音声出力ツールであり、テキストの音声代替を提供するために使用できます。ただし、合理的配慮(reasonable accommodation)の具体的な要件はケースバイケースで、TTSサービス単体で「準拠」と保証することはできません。実際のコンプライアンス判断は、日本のアクセシビリティコンサルタントとともに行うことをお勧めします。多くの企業がアクセシビリティワークフローの一部としてAI TTSを使用しています。

AmiVoiceやAItalkと比べてどうですか?▾

AmiVoiceとAItalkは日本のエンタープライズTTSのリーダーで、特に企業IVRや官公庁向け案件で高い品質を提供します。EasyVoiceは異なるセグメントを狙っています — 個人クリエイターや中小企業向けに、フラットレート(¥1,480/月で無制限)、OpenAI互換API、迅速な開始(procurementサイクル不要)を提供します。基幹IVRでの最高品質が必要な場合はAmiVoice/AItalkを、コストとアクセスのしやすさが優先される場合はEasyVoiceをお勧めします。

JPY決済とインボイス(適格請求書)に対応していますか?▾

はい。Stripe経由でJPY決済に対応しています。Stripeから領収書が発行されます。日本のインボイス制度(適格請求書発行事業者制度)に基づく適格請求書が必要な法人のお客様は、個別にご相談ください — 案件ごとに対応可能な範囲が異なります。為替手数料の上乗せはありません。

Available Worldwide

🇺🇸 United States🇬🇧 United Kingdom🇮🇳 India🇧🇷 Brazil